Antes disso fiquei sabendo que era no Quick Stop, por, tipo, 10 anos?
Pre toga je bio Quick Stop, koliko, 10 godina?
Antes disso, é como se ela não existisse.
Pre toga, kao da nije ni postojala.
O que você fazia antes disso?
Èime si se bavila pre ovoga?
Tenho a impressão que foi morto antes disso.
Mislio sam da je on ubijen pre toga.
Mas vivi uma vida antes disso... naquelas 6 semanas na estrada... no inverno de 1931.
Али, проживео сам цео живот пре тога. У тих шест недеља на путу. У зиму 1931.
A profecia logo irá se cumprir, mas, antes disso... o Oráculo precisa ser consultado.
Proroèanstvo æe se uskoro ispuniti. No prije moramo konzultirati Oracle.
Antes disso ele era o capitão do Pérola Negra.
To je bilo pre nego što sam ga ja upoznao. Tada je bio kapetan Crnog Bisera.
O que acontecer antes disso é um progresso.
Sve što se desilo ranije je mali napredak.
Olhe, um mês antes disso, Pintura Chinesa por meio milhão.
Gle, mesec dana pre toga, kineska slika, 500.000 funti.
Não sei o que eu estava fazendo antes disso, e não sei o que fazer agora.
Нисам знао шта радим пре овога. И не знам шта да радим у вези тога.
Se sua nota ficou lá por 20 anos, ela foi impressa antes disso, então analisei cada nota da sacola, e essas eram as únicas cujas figuras ainda eram pequenas.
Ako je tvoja novèanica bila u kavezu 20 godina, znaèi da je štampana pre toga. Prošao sam sve stotke u onoj torbi, ovo su sve na kojima je portret još mali.
Mas direi agora, é melhor atirar direto, velho, ou cortarei sua outra orelha antes disso acabar.
Ali reæi æu ti odmah, bolje ti je da ne promašiš starèe, inaèe æu ti odseæi drugo uho pre nego što se ovo završi.
Mas antes disso acontecer... outro grupo veio rastejando do esgoto... clamando suas declarações de separatismo.
Ali kada je to trebalo da se ostvari Nova grupa je ispuzala iz kanalizacije S punim ustima propagande separatizma.
Espero me apaixonar assim que ver o espécime de Candyland, então antes disso seria bom se eu pudesse ter uma reunião estratégica com o meu confidente.
Znate, oèekujem i ja da se zaljubim kada vidim primerke na Kendilendu. Pa pre tog trenutka, dobro bi bilo da imam sastanak u vezi sa strategijom sa mojim pomoænikom.
Antes disso, ele me traía com a minha irmã.
Pre toga me varao sa sestrom.
Devemos chegar à Montanha antes disso.
Морамо доћи до планине пре тога.
Mas antes disso, a Igreja precisa autorizar.
Ali pre svega toga, crkva mora da izda odobrenje.
Meus especialistas creem num ataque Kaiju... antes disso.
Моји експерти мисле да ће се напад десити и пре тога.
Muitos anos antes disso, um dos garotos teve pústulas.
Mnogo godina ranije, jedan od deèaka je imao boginje.
E aí, no final, descobre que a moça do estábulo tem interesse em Robert, mas, antes disso, o pai de um pé só morre e diz: siga seu coração.
Na kraju dozna za malu iz konjušnica, no prije toga umire jednonogi otac i kaže Robertu: Slijedi svoje srce.
Menos de um mês antes disso acontecer, peguei o caso do Criador de Bonecas.
Manje od mesec dana nakon što se to desilo, ja sam završio sluèaj Lutkara.
Quer saber onde eu estava antes disso tudo?
Želiš znati šta sam radio pre ove katastrofe?
Ainda há uma pessoa que precisa morrer antes disso terminar.
Tu je još jedna osoba tko mora umrijeti prije nego se to može završiti.
E antes disso você sacrificou a família dele em um ataque aéreo.
I pre toga, si žrtvovao njegovu porodicu u vazdusnom napadu.
Quebrou o braço há um ano, e a clavícula antes disso.
... pre godinu dana, a pre toga i kljuènu kost.
E antes disso, ele administrava o 20th Century Fox, entre outros estúdios.
Pre toga, vodio je "20th Century Fox" uz ostale studije.
E antes disso, administrava sete lojas diferentes da Kmart.
A pre toga sam vodio sedam posebnih "Kmart radnji".
Mas 40 segundos antes disso, algo igualmente importante aconteceu, mas quase ninguém viu.
A otprilike 40 sekundi pre toga nešto jednako bitno se dogodilo. Ali nisu svi to primetili.
Um garçom na esquina disse que a vítima seguiu uma garota lá do bar... alguns minutos antes disso tudo acontecer.
Barmen sa æoška kaže da žrtva je pratila neku devojku po izlasku iz bara samo nekoliko munuta pre nego što je pao.
Antes disso... liderou a missão de vingar o Senhor Comandante Mormont.
Pre toga, poveo je misiju da osveti Lorda Zapovednika Mormonta.
Vou me aposentar em 7 meses, e, antes disso, preciso saber quem é esse cara.
Za 7 meseci idem u penziju. Pre toga moram saznati ko je on.
Desde que cheguei, ele foi Abernathy 10 anos... xerife, por um tempo, antes disso... e anteriormente...
Bio je Abernati deset godina, pre toga šerif, a pre toga...
Antes disso, eu ainda era uma recruta.
Pre toga sam još bila regrut.
Sabe o que fiz antes disso?
Znas sta sam radila pre toga?
Agora, eu devo dizer que antes disso, o que fiz foi postar uma faixa de maestro comigo mesmo conduzindo.
Морам да кажем, пре тога сам поставио снимак себе како диригујем.
Um: essa incursão na sua terra nos últimos 20 anos, e antes disso, o motivo de qualquer um, especialmente os Estados Unidos, estarem interessados na sua terra É petróleo.
Прво: разлог упада у вашу земљу, последњих 20 и више година, разлог што је ико заинтересован за вашу земљу, а посебно САД, је нафта.
Quando estamos errados sobre algo -- não quando percebemos, mas antes disso -- somos como aquele coiote depois que ele vai para fora do penhasco e antes de olhar para baixo.
Када нисмо у праву у вези с нечим - не када то схватимо, него пре - ми смо као тај којот који се залетео са литице, а пре него што погледа доле.
Antes disso eu sempre pensei na pintura como o retrato de uma garota.
Uvek sam pre toga gledala na sliku kao na portret devojke.
Mas antes disso, eu costumava pensar nisso como você pode cuidar da sua saúde, ou cuidar de suas obrigações, e uma sempre vem em detrimento da outra.
Ali ono što se desilo pre toga je, da sam o tome mislila ovako, možete brinuti o svom zdravlju ili o svojim obavezama i jedno uvek ide na uštrb drugog.
Eu estou com 13 anos agora e, apesar de ter começado meu negócio em 2008, minha jornada artística começou muito antes disso.
Sada imam 13 godina, iako sam pokrenula svoj biznis u 2008. godini, moj umetnički put počeo je davno pre toga.
E ele é nosso funcionário apenas desde Janeiro de 2005, e não durante todo o crescimento antes disso.
За нас је почео да ради тек јануара 2005. сав остали пораст је пре тога.
Mesmo que o cérebro humano já tivesse atingido seu tamanho atual quase trezentos ou quatrocentos milhares de anos antes disso, há 100.000 anos tudo isso aconteceu muito, muito depressa.
Iako je svoju današnju veličinu ljudski mozak dostigao otprilike pre tri ili četiri stotine hiljade godina, pre oko 100 000 godina, sve se ovo desilo veoma veoma brzo.
E alguns meses antes disso, um branco americano em Austin, Texas jogou seu avião contra o prédio do IRS [Receita Federal], e por acaso eu estava em Austin naquele dia me apresentando.
I nekoliko meseci pre toga, bio je jedan Amerikanac koji je belac u Ostinu, Teksas koji se zabio svojim avionom u zgradu poreske uprave, i bio sam tada u Ostinu i imao sam standup šou.
6.0949251651764s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?